今天午后老板娘突然接到指示,要派人送货去麻坡。而我刚好又站在附近,就这么好彩的被问到,下午有什么东西做?由于这星期不用安排加班,这等于我周五的下午就是等着放工回家了。但是,想不到推搪的借口,就只好接下这送货的任务。去的路程很顺畅,很快的就找到了收货地点。
回程的时候,天空开始飘下了微微细雨。本来可以飞驰的大道,却在某个路段维修,三行道变成了单行道。乌龟的车速,把车子仅剩的三格汽油吃掉了一格。过了这维修地段,又可以飞驰了。刚过了Air Hitam收费站处,惊见汽油指标在闪着,就剩下最后一格了!!!记得卖车的老林说过,最后一格还可以跑30多公里,看来我必须在30公里里面找到油站,不然就。。。。如果在大道无油抛锚,不知要怎么求救!
为了节省汽油,只好把冷气关了,把车速控制在90-100。走了20多公里,来到了古来收费站,找到了油站。成功把车开进油站,真的是松了一口气。本来两个小时的车程,却花了3个小时。回到家,也整9点了。哇。。。好累。。。
Friday, July 25, 2008
Sunday, July 13, 2008
Here in my home
这是一首由很多位本地歌手所呈现的本地创造。很有马来西亚的味道,也是全民团结的另一面。
歌词
HERE IN MY HOME
Verse 1
Hold on brother hold on
The road is long.
We’re on stony ground But I’m strong.
You ain’t heavy
Verse 2
Oh there’s a misspoken truth that lies Colors don’t bind, oh no.
What do they know?
They speak falsely.
Chorus
Here in my home
I’ll tell you what its all about
There’s just one hope
here in my heart
One love undivided
That’s what it’s all about
Please won’t you fall in one by one by one with me?
Verse 3
Push back sister
won’t you push back?
Love won’t wait.
Just keep pushing on.
Yes I’m strong. You ain’t heavy.
Verse 4
Oh don’t you worry about that…
What we have shadows can’t deny
Don’t you know it’s now or never?
Rap
[Bahasa Malaysia]
Bertubi asakan berkurun lamanya
Hati ke depan mencari yang sayang
translation: Years of fears and years of tribulation The heart keeps searching for that endless devotion
[Mandarin] 手牵手大家一起走,
我代表华人开口未来就没有丢走
phonetics: shou qian shou da jia yi qi zou
wo dai biao hua ren kai kou wei lai jiu mei you diu zou
translation: Hand in hand we’ll march like blood brothers I speak for my people we’ll find peace forever
[Tamil] இந்த பயணம் பயணம்.. என் வெற்றி தாகம், அந்த கனா காலம்.. நம் வெற்றி ராகம், நண்பா.. நண்பா..
phonetics: inthe payanam payanamm yen vettri thaagam anthee kaana kaalam naam vetri raagam...nanba nanba
translation: May the road ahead quench my thirst for success
May the road behind echo a song of the blessed
[English] Yes I feel it in my bones and I will let it be known
No matter where I roam this is home sweet home
Sing!